INSIDE THIS ISSUE:
Laszlo Slomovits
|
ELEGY FOR OBI WALI Forget the harmattan. Its foggy dance mocks the joy of daylight. Wali is dead. Autumn gaggles in the noontide; Grief is the leak in the mind's vessel. Forget the stray rooster subdued by its own dirge on the streets of Rumuigbo. Wali is dead. This evening shadows walk, Wobbling while talking blues. Speeding cars slash open silence. In a flat across a narrow road, Fela's Coffin for Head of State keeps Heads nodding, on the same eve butchers of a dream have left yet another dirt in Port Harcourt's stream. *Rubuigbo: Hometown of the slain writer *Obi Wali: renowned African scholar and literary icon from Nigeria *Coffin for Head of State: reference to Fela Kuti's satiric song sang for corrupt leaders IT IS It is the mystery of night That makes the owl blind in daylight. Knowing this only makes it easier To understand the motivation Of the dog howling at the moon. Dike Okoro, Chicago; Port Harcourt, Nigeria
|
Ann Arbor Review | Home
| next |
previous
|
Back to Top